Ĉe rivero Amazonka…

kiplingJe 30 decembro en Bombajo, Barato naskiĝis Rudyard Kipling (Redjard Kipling) fama brita poeto kaj verkisto, aŭtoro de amaso de noveloj el vivo de la Oriento, gajninto de la Premio Nobel de Literaturo en 1907. Ŝajne, ĉiuj scias lian La Libron de Ĝangaloj,  plenan de historioj pri aventuroj de herpesto Riki-Tiki-Tavi kaj knabo Maŭgli,  edukita de lupoj, kaj romanon Kim, ĝuas versojn de la aŭtoro.

Kipling estas poeto por ĉiuj aĝoj, por ĉiuj homoj, kiu sentas eĉ iom bezonon pri romantiko aŭ odoro de malproksimaj landoj…
Multaj liaj versoj jam fariĝis kantoj, kiel jena lia, The Beginning of the Armadilloes, kiu en traduko sub nomo Amazono ne estas malpli ĉarma…

Ĉe rivero Amazonka, kie brilas hela sun’,
Ŝipoj «Don» kaj «Magdalena» nur navigas tien nun,
Ŝipoj «Don» kaj «Magdalena» nur navigas tien nun,
Kie mi neniam estis, kie brilas hela sun’.

Refreno:

Jen el haveno Liverpul’ kun karb’ kaj proviant’
Navigas ŝipoj de l’ insul’ al malproksima land’.
Kaj rekte-rekte al Brazil’, kaj rekte al Brazil’,
Mi ankaŭ volas al Brazil’, al malproksima land’.
Ŝipoj «Don» kaj «Magdalena»,
Ŝipoj «Don» kaj «Magdalena»,
Ŝipoj «Don» kaj «Magdalena»
nur navigas tien nun.

Vi neniam, certe, trovos en arbaroj nordaj nun
Jaguarojn kaj testudojn, kiuj regas en lagun’.
Tamen en Brazilo suna, kie estas varma pluv’,
Flugas multe da miraklaj birdoj en ĉiela blu’.

Refreno:

Ĉe rivero Amazonka, kie brilas hela sun’,
Ŝipoj «Don» kaj «Magdalena» nur navigas tien nun.
Ekvidos ĉu Brazilon mi, Brazilon mi, Brazilon mi,
Ekvidos ĉu Brazilon mi dum mia vivo — ĉu?

Teksto — Rudyard Kipling,  muziko — V.Berkovskij, E-teksto- S.Vajnblat

Se vi trovis eraron, elektu ĝin kaj premu Shift + EnterKlaku ĉi tie! por sciigi nin.

Pli de aŭtoro

La Vojaĝo © 2017 Kopirajtoj por publikitaj materialoj estas protektitaj.

Funkciigata de WordPress